Lexolino Musica Inni nazionali Africa Musica Inni-nazionali Africa S Musica Inni-nazionali Africa U

Inno nazionale togolese

Inno nazionale togolese


Paese: Togo
Titolo: Salut à toi, pays de nos aïeux (inglese: Hail, terra dei nostri antenati")
Testo: Alex Casimir-Dosseh (1960)
Compositore: Alex Casimir-Dosseh (1960)
Inno nazionale dal: 1960

Testo originale:

Salut à toi, pays de nos aïeux,
Toi qui les rendait forti,
Paisibles et joyeux.
cultivan vertu vaillance pour la prosterite.
Que viennent les tyrans,
Ton c?ur soupire vers la liberté.
Debutto in Togo! Lutton senza sconfitta!
Vainquons ou mourrons, mais dans la dignité.
Grand Dieu, toi seul nous a exaltés,
Tu Togo pour la prosperite.
Togolais viens! Bâtissons la città!

Dans l`unité nous voulons te servir,
C`est bien là de nos c?urs, le plus ardent désir.
Clamons forte notre motto,
Que rien ne peut ternir.
Seul artigiano de ton bonheur, ainsi que de ton avenir,
Brisons partout les chain de la traitrise!
Et nous te jurons toujours fidélité,
Et aimer servir, se dépasser,
Faire encore de toi sans nous lasser,
Togo chéri, l`or de l`humanité.
Salut, Salut à l`Univers entier!
Unissons nos effort sur l`immenso chantier
D`où naîtra toute nouvelle
La Grande Umanità.
Partout au lieu de la misere, apportons la félicité.
Chassons du monde la haine rebelle!
Finisci l`esclavage e la prigionia!
A l`étoile de la libertà,
Recupero della solidarietà
Des Nations dans la fraternité.

Traduzione:

traduzione in tedesco

Un saluto a te, terra dei nostri antenati,
Tu che l`hai resa forte,
Sereno e felice.
E vengono i tiranni,
il tuo cuore sospira per la libertà.
Togo alzati! Combattiamo senza fallire!
Si vince o si muore, ma con dignità. Gran Dio, tu solo ci hai dato le ali Dal Togo per la prosperità. Vieni togolese! Costruiamo la città! Nell`unità vogliamo servirti, Eccolo, l`ardente desiderio dei nostri cuori. Gridiamo ad alta voce il nostro motto Che niente (noi) può stancare! Unico creatore della tua felicità e del tuo futuro, Spezziamo le catene del tradimento ovunque! E ti giuriamo la nostra fedeltà E amare servire, superare (noi), Per uscire da te senza stancarti, Amato Togo, per fare l`oro dell`umanità. Salute, saluto all`intero universo! Uniamo i nostri sforzi nel vasto cantiere Da dove nascerà di nuovo La grande umanità. Ovunque nei luoghi della miseria portiamo la felicità! Bandiamo l`odio provocatorio dal mondo! Porre fine alla schiavitù e alla prigionia! Alla Stella della Libertà Rinnoviamo la solidarietà delle nazioni in fratellanza.


x
Franchiseportal

Gemacht für GRÜNDER und den Weg zum ERFOLG!
Wähle dein Thema:

Eine erprobte Geschäftsidee finden mit Innovationen für den eigenen Start in die Selbstständigkeit. © FranchiseCHECK.de - ein Service der Nexodon GmbH